Face ce face Chişinăul şi îşi dă graţios cu firma în cap.
Recent, la Comrat a avut loc a doua ediţie a Forumului Internaţional de Investiţii „Invest Găgăuzia”. Douăzeci de state au luat parte la eveniment. Costume de firmă, catwalkpolitic, totul vegheat stratosferic de statuia lui Lenin din faţa Sediului Adunării Populare a Găgăuziei.
„Comunitate de business”, „politici calitative de reglementare a mediului de afaceri”, „lupta cu birocraţia şi corupţia”, „necesitatea schimbării atitudinii autorităţilor faţă de oamenii de afaceri” – doar câteva dintre şlagărele folosite de premierul Republicii Moldova, Pavel Filip, în cadrul Forumului.
Numai că Filip a reuşit ”performanţa” de a transforma aceste cuvinte într-o poziţie ruşinoasă de vasalitate simbolică. Deşi limba de stat de a Republicii Moldova este româna, Pavel Filip, sărpraiz, sărpraiz, a vorbit în limba ocupantului – rusa.
Delegaţiei române prezente la eveniment, în frunte cu ambasadorul României la Chişinău, Daniel Ioniţă, a trebuit să-i bâzâie în urechi căştile translatorilor, fiind pusă într-o situaţie puţin spus jenantă. Va urma o reacție din partea diplomatului?
Există o „minima moralia” de abecedar a oricărui om de stat şi una dintre regulile ei de bază, în relaţiile publice, este ca reprezentantul statului să vorbească în limba oficială a statului. Nu în limba de linguşire, domnule Filip, că doar nu v-aţi dus acolo ca un amărât de sudor cu patru clase în căutare de muncă pe şantier, ci se presupune că sunteţi premier.
În schimb, delegaţia turcă a vorbit, cum era firesc, în limba turcă.
Numai Pavel Filip a călcat voiniceşte prin bălării.
Ce vrei, oameni mici, politică fără minte.
Ştiu, se putea şi mai rău. Bine că „pro-europeanul” Filip n-a venit în ţoale de gopnic la bordul unui UAZ-469, ca să fie simpatic foc, în căutarea pubertăţii pierdute.